Steve Dyson, traducteur et rédacteur technique freelance auprès des industriels français de la défense navale pendant 20 ans, à qui l’on doit aussi la traduction des magazines anglophones publiés par Mer et Marine depuis 2013, vient de sortir la 19ème édition de son Glossaire français-anglais sur la défense navale. #NavTechGloss
Cet ouvrage s’adresse aux traducteurs avertis et aux spécialistes de la défense navale. Il est le fruit de la traduction/adaptation de français en anglais de milliers de pages de journalisme technique concernant la défense navale et des sujets connexes.
Il s’agit d’un outil très spécifique en ce qui concerne le sujet (la défense navale), la « matière première » (des articles de journalisme technique destinés à promouvoir des produits, services et entreprises français) et l’approche traductologique que l’auteur désigne par « traduction par émulation ».
- Ce glossaire est téléchargeable gratuitement depuis ce lien